Cómo vivimos, por qué morimos : (Registro nro. 9683)
[ vista simple ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01530nam a22004457a 4500 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
control field | AR-FvUNAJ |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20231010185139.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 231006b ||||| |||| 00| 0 spa d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
International Standard Book Number | 978-987670-058-0 |
040 ## - CATALOGING SOURCE | |
Transcribing agency | AR-FvUNAJ |
082 14 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
Edition number | 14 |
Classification number | 571.6 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
9 (RLIN) | 2891 |
Personal name | Wolpert, Lewis |
245 10 - TITLE STATEMENT | |
Title | Cómo vivimos, por qué morimos : |
Remainder of title | la vida secreta de las células / |
Statement of responsibility, etc | Lewis Wolpert ; traducción de Dulcinea Otero-Piñeiro. |
250 ## - EDITION STATEMENT | |
Edition statement | 1a ed. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) | |
Place of publication, distribution, etc | Buenos Aires : |
Name of publisher, distributor, etc | TusQuets, |
Date of publication, distribution, etc | 2011. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | 240 p. |
440 ## - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE | |
9 (RLIN) | 19005 |
Title | Metatemas |
Volume number/sequential designation | 116 |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE | |
Bibliography, etc | Incluye referencias bibliográficas (p. 235) |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | Introducción: la célula milagrosa. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 1. Descubrimiento. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 2. Cómo vivimos. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 3. Cómo funcionamos. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 4. Cómo funcionan los genes. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 5. Cómo renovamos las células. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 6. Cómo nos convertimos en humanos. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 7. Cómo nos reproducimos. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 8. Cómo nos movemos, pensamos y sentimos. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 9. Cómo crecemos y por qué envejecemos. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 10. Cómo sobrevivimos. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 11. Cómo ataca el cancer. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 12. Cómo se producen las enfermedades. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | 13. Los orígenes de la vida. |
505 2# - FORMATTED CONTENTS NOTE | |
Title | Bibliografía. |
650 17 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
9 (RLIN) | 6917 |
Topical term or geographic name as entry element | ESTRUCTURA CELULAR |
650 27 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
9 (RLIN) | 8 |
Topical term or geographic name as entry element | ENFERMEDADES |
650 27 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
9 (RLIN) | 16611 |
Topical term or geographic name as entry element | ADN |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
9 (RLIN) | 19008 |
Personal name | Otero-Piñeiro, Dulcinea |
Relator term | trad. |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
Koha item type | Libro, folleto, traducción |
980 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, CANADA] | |
Linkage | 21574 |
Personal name | Carrizo |
Field link and sequence number | 21567 |
Miscellaneous information | Villalba |
Withdrawn status | Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Source of acquisition | Total Checkouts | Full call number | Barcode | Date last seen | Price effective from | Koha item type |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dewey Decimal Classification | Biblioteca Central | Biblioteca Central | 06/10/2023 | Donación | 571.6 WOL | UNAJ23100104 | 06/10/2023 | 06/10/2023 | Libro, folleto, traducción |